let it go أمثلة على
"let it go" معنى
- Oh, leave it, Richard! Let it go for now.
! "كفاك , يا "ريتشارد دعك من الأمر الآن - First ship we've seen since we've been here, and you let it go by.
منذ أن كنا هنا - Don't let it go bad in there, Dad. Come on.
لا تدعها تتعفن فى ذهنك يا أبى هيا - If you keep fighting, I won't let it go so easily
اذا استمر القتال فلن اجعل الأمر سهلاً - I'll let it go if you forgive Lana for what she did.
سأنسى الأمر إن غفرتي للانا فعلتها - Only next time, we let it go from up there.
فقط في المرة القادمة تركناه يذهب الى الاعلى - Yeah, let it go and let's study for the promotion exam!
أجل، دع الأمر ودعنا ندرس لإمتحان الترقية! - But I won't let it go on like this.
لكن المرة هذه , لن أسمح لذلك أن يحدث - I'm letting it go back to what it wants to be.
أسمح بها بأن تعود إلى حيث تشاء - But you have to let it go and move on.
ولكن عليك أن ندعه يذهب وعلى هذه الخطوة. - Let it go boy, Deano, you can have...
ندعه يذهب الصبي ، Deano ، هل يمكن أن يكون... - I got to admit, I let it go to my head.
يجب أن أعترف بأنني كنت متكبراً عليها - Look, he's dead. Can't we just let it go at that?
انظر، إنّه ميت أيمكننا ترك الأمر هكذا؟ - You're smart enough not to let it go too far, right ?
أنت ذكية بأن لا تتمادي بالأمر - That's from the heart. Don't let it go to your head.
هذا من القلب، لا تدعه يذهب لرأسك - It's too cool to let it go to medical waste.
إنها أروع من أن ترمى مع المخلفات الطبية. - It's a second chance, Julian. Don't let it go to waste.
تلك فرصة ثانية يا (جوليان) لا تهدرها - I let it go with Mike for you.
لقد غضّيت الطرف عن (مايك) لأجلك وما أطلبه في المقابل - Can't we let it go at that for a while?
آلا يمكننا ترك هذا الحديث للحظة ؟ - Get her husband's share and let it go at that?
لتحصل على حصة زوجها وتدع الامر تذهب في ذلك؟
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3